Haruki Murakami: Sputnik Sweetheart

Vždycky jsem byla přesvědčena, že jsem tento román při prvním čtení dostatečně neocenila. Poprvé jsem ho četla v době, kdy jsem s nadšením hltala Murakamiho magicko-realistické příběhy. Sputnik toho nadpřirozena pro mě tehdy obsahoval příliš málo a tak jsem byla zklamaná. Teď se zase obávám, že až budu znovu číst ty, které se mi při prvním čtení tolik líbily, bude situace opačná 😀

Pokračovat ve čtení Haruki Murakami: Sputnik Sweetheart

11 books to read if you love Haruki Murakami

Článek ze stránky http://www.bustle.com. Já jsem z jejich seznamu četla Atlas mraků a Papriku. Díky Atlasu mraků jsem poznala úžasný svět spisovatele Davida Mitchella, Paprika se mi nelíbila, dobrý nápad, ale ten katastrofický konec mi pokazil dojem z celé knihy. Některé knihy jsou dostupné i v češtině, takže brzy navštívím místní knihovnu. V případě titulů, které nebyly přeloženy, se podívám na hodnocení na goodreads a případně bych si udělala radost k Vánocům 🙂 A tady je ten slibovaný článek:

As the designated bookish one in my friend group, I give a lot of literature recommendations. (This fact probably doesn’t come as a huge surprise, given my current occupation.) When someone asks me for ideas of what to read next, I always start by trying to get a sense of what they like — usually by asking, „Well, what do you like?“ The most common answer by far is „Kind of weird but cool stuff … like Haruki Murakami.“ 

for B.

Pokračovat ve čtení 11 books to read if you love Haruki Murakami

Murakamiho povídky

Na sociální síti sleduji profil Harukiho Murakamiho a nedávno se na něm objevil odkaz na nové povídky uveřejněné na stránce New YorkeruKino je příběh o devětatřicetiletém muži, který si v Tokyu otevře bar, pouští tam staré desky a sleduje své nemnohé zákazníky. S jednou tajemnou ženou má sex. Pak ho opustí kočka, aniž by si toho ze začátku všiml. V okolí se začnou objevovat hadi a jednoho dne mu jeden stálý zákazník doporučí na určitý čas odjet, dokud se věci zase nedají do pořádku. Příjemná atmosféra naznačující skryté tajemství. Nemůžu si pomoct, ale mnohem raději čtu Murakamiho v angličtině. Do češtiny jsou jeho povídky určitě přeloženy mistrně, ale asi mi k němu víc sedí angličtina, protože jsem v tomto jazyce přečetla většinu jeho děl.

Pokračovat ve čtení Murakamiho povídky