14 Untranslatable Words Turned Into Charming Illustrations

The English language contains one million, twenty five thousand, one hundred and nine words. Even so, there are certain words that don’t exist in English language but do in others, used to describe certain feelings and situations.

UK-based artist Marija Tiurina has crafted a new series called “Untranslatable Words”. It contains fifteen detailed illustrations that convey these moments for which no single English word can describe.

More info: marijatiurina.com

Cafuné – the act of tenderly running fingers through someone’s hair

Palegg – anything and everything that you can put on a slice of bread

Gufra – the amount of water that can be held in a hand

Baku-Shan – a beautiful girl – as long as she is being viewed from behind

Schlimazl – a chronically unlucky person

Duende – the mysterious power that a work of art has to deeply move a person

Age-Otori – to look worse after a haircut

Kyoikumama – a mother who relentlessly pushes her children toward academic achievement

L’appel Duvide – instinctive urge to jump from high places

Luftmensch – refers to someone who is a bit of a dreamer, and literally means “air person”

Tretar – is a second refill, or “threefill”

Torchlusspanik – the fear of diminishing opportunities as one ages

Schadenfreude – feeling of pleasure derived by seeing another’s misfortune

Tingo – the act of taking objects one desires from the house of a friend by gradually borrowing all of them

Reklamy

4 thoughts on “14 Untranslatable Words Turned Into Charming Illustrations

Zanechat Odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

WordPress.com Logo

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit / Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit / Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit / Změnit )

Google+ photo

Komentujete pomocí vašeho Google+ účtu. Odhlásit / Změnit )

Připojování k %s